Editar página
Editor clásico

Advertencia: no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si inicias sesión o creas una cuenta, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.

Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así efectuar la reversión.

Revisión actual Tu texto
Línea 5: Línea 5:
 
El lema de la Unión Soviética de Venezuela en sus distintas lenguas:
 
El lema de la Unión Soviética de Venezuela en sus distintas lenguas:
   
  +
 
   
  +
 
 
El '''lema de la URSSV''' es una cita extraída del Manifiesto Comunista, de Karl Marx y Friedrich Engels, que dice: '''''¡Proletarios de todos los países, uníos!'''''
 
 
Este lema aparece en el escudo de la URSSV escrito en las distintas lenguas de las repúblicas de la URSSV, en orden inverso al que eran mencionadas en la Constitución de la URSSV. También aparece en los escudos de las distintas ''Repúblicas Socialistas Soviéticas'', en ruso y en el idioma de la república, así como también aparece en el escudo de las ''Repúblicas Socialistas Soviéticas Autónomas'', escrito en el idioma de la RSSA y en el de la RSS a la que pertenecía.
 
 
El lema de la Unión Soviética de Venezuela en sus distintas lenguas:
 
 
Ruso: Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
 
 
Ucraniano: Пролетарі всіх країн, єднайтеся!
 
 
Bielorruso: Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!
 
 
Uzbeko: Бутун дунё пролетарлари, бирлашингиз!
 
 
Kazajo: Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!
 
 
Georgiano: პროლეტარყველაქვეყნისა, შეერთდით!
 
 
Azerí: Бүтүн өлкәләрин пролетарлары, бирләшин!
 
 
Lituano: Visų šalių proletarai, vienykitės!
 
 
Moldavo: Пролетарь дин тоате цэриле, униць-вэ!
 
 
Letón: Visu zemju proletārieši, savienojieties!
 
 
Kirguís: Бардык өлкөлордүн пролетарлары, бириккиле!
 
 
Tayiko: Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед!
 
 
Armenio: Պրոլետարներբոլորերկրների, միացե'ք!
 
 
Turcomano: Әхли юртларың пролетарлары, бирлешиң!
 
 
Estonio: Kõigi maade proletaarlased, ühinege!
 
 
Tártaro: Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез!
 
 
Finés: Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen!
 

Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Wiki Micronacional se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA

Cancelar Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)